Medio: La Patria
Fecha de la publicación: jueves 10 de enero de 2019
Categoría: Procesos electorales
Subcategoría: Elecciones nacionales
Dirección Web: Visitar Sitio Web
Lead
Contenido
Además considera un absurdo que cada legislador se dirija en el idioma de su región al pleno de la Asamblea cuando nadie le va a entender.
"Esto (la exigencia) es un absurdo, el castellano es el idioma en que nos entendemos todos, los pueblos indígenas, las comunidades campesinas, todos manejan el castellano, por lo tanto esto es un absurdo y debería anularse (la ley), esta es una farsa", manifestó el diputado.
El artículo 234 de la Constitución Política del Estado señala que uno de los requisitos para permanecer y acceder a un puesto de trabajo en la administración pública es "hablar al menos dos idiomas oficiales del país".
La Ley 269 General de Derechos y Políticas Lingüísticas del 2 de agosto de 2012 estableció un plazo de tres años para que los funcionarios aprendan un idioma indígena según el principio de territorialidad. El plazo feneció el 2 de agosto de 2015; sin embargo, desde legisladores, ministros de Estado, hasta el Vicepresidente Álvaro García tienen problemas para hablar un idioma nativo.
El ministro de Educación, Roberto Aguilar, dijo que no debería eliminarse la ley que exige un idioma nativo "por el principio de respeto a la lengua y cultura de cada una de las personas" ya que "genera su identidad".
Para Ojopi, la mayoría de los funcionarios públicos viola la Constitución porque al ser sometidos a un examen seguro que se aplazan y sus certificados de saber un idioma nativo serían "documentos falsos" ya que no tienen sustento.
"Si yo presento un certificado de que hablo un idioma y no lo hablo, estoy presentando un documento falso, eso es falsedad ideológica, y por lo tanto yo no puedo entrar a ese juego", apuntó.
Además argumentó qué sentido tiene que él hable tacana o cavineño, idiomas nativos de Pando, si en el Legislativo nadie le va a entender.
"Yo no puedo entender aquí en el Parlamento a los que hablan aymara y quechua, en todo caso yo soy el que debería entender quechua y aymara porque estoy aquí en el epicentro político del país, pero si yo hablo cavineño quién me va a entender", cuestionó.